L'Italia cade davanti all'Olanda 0-3


20 maggio 2016
Preolimpico femminile: L'Italia cade davanti all'Olanda 0-3

Tokio. si è fermata a quattro la serie di vittorie delle azzurre, che hanno subito la prima sconfitta per mano dell'Olanda, ma la strada verso Rio è sempre aperta, quando mancano due giornate alla fine del Torneo di Qualificazione. L'Italia è sempre in vetta alla classifica, ma non è più sola, raggiunta per ora da Olanda e Corea del Sud. Domani alle 12.10 italiane, Del Core e compagne scenderanno in campo con il Giappone padrone di casa. Un match difficile, contro una formazione molto forte in difesa, sostenuta da 10.000 tifosi.
Con una vittoria ci sarebbe la certezza aritmetica della qualificazione per il Torneo di Rio 2016, che potrebbe arrivare anche nel caso in cui nelle gare precedenti alla nostra arrivasse la contemporanea sconfitta della Thailandia, opposta alla Corea, e del Perù contro l'Olanda.

イタリアの連勝は、4でストップした:l'Olandaの手によって、最初の敗北を被ったが、大会終了まであと2日、Rioへの道のりは、やはり開かれている。L'Italiaは、やはり、ランキングのトップにいるが、もう単独ではなく、目下、Olanda e Corea del Sudに追いつかれる。
明日(alle 12.10 italiane)、Del Core e compagneは、ホームチーム・Giappone戦でコートに臨む。ディフェンスにとても強く、10.000人のファンにサポートされたチームとの難しい一戦である。
勝てば、数学的な出場権の確証が得られるだろうし、それに先立つ試合で、Thailandiaが韓国に、Perùがl'Olandaに同時に負けた場合でも、それが届くかもしれない。

Contro la squadra di Giovanni Guidetti che negli ultimi 12 mesi è divenuta una sorta di "bestia nera", la squadra di Marco Bonitta ha giocato bene a tratti. Soprattutto nel primo set in cui è arrivata a condurre anche 10-6 e nella fase centrale del secondo quando con una bella rimonta si era portata sul 12-10. In entrambi i parziali, l'Olanda che ha giocato il suo miglior volley attorno ad una scatenata Sloetjes (22 punti il suo bottino finale), ha saputo accelerare nei momenti decisivi e chiudere a suo vantaggio.
Nel terzo l'Italia è calata in ricezione e nonostante i tentativi di Bonitta che ha cambiato più volte la formazione, non è riuscita a frenare l'entusiasmo delle vice campionesse d'Europa.
Il ct italiano ha schierato in avvio Orro in regia, Ortolani opposto, Guiggi e Chirichella al centro, Sylla e Del Core di banda, De Gennaro libero. Nel finale del secondo dentro Danesi (per Chirichella) ed Egonu (per Ortolani) con risultati relativi. Scampoli di gioco anche per Gennari, Malinov e Piccinini.

この12ヶ月で、一種の”憎悪の的”になったGiovanni Guidettiのチームに対し、Marco Bonittaのチームは、時々いい試合をした。とりわけ、10-6でリードしていた第1セットで、そして、素晴らしい挽回で、12-10へ引き上げられた第2セット中盤に。両セット共、手に負えないSloetjesの周囲で、最高のバレーを演じたl'Olandaが、決定的な時にスピードを上げて、自分達に都合よく締めくくる事が出来た。
第3セット、l'Italiaは、レシーブが低下し、何度もフォーメーションを変えたBonittaの企てにも関わらず、le vice campionesse d'Europaの熱狂を抑える事が出来なかった。
Il ct italianoは、最初、Orro in regia, Ortolani opposto, Guiggi e Chirichella al centro, Sylla e Del Core di banda, De Gennaro liberoを配置した。第2セット終盤に、DanesiがChirichella、EgonuがOrtolaniの代わりに入り、まずまずの結果を上げた。Gennari, Malinov e Piccininiも、ちょっとプレーした。

Marco Bonitta: "Una sconfitta meritata, non c'è nulla da dire. L'Olanda ha giocato una pallavolo di alto livello, soprattutto in battuta e nelle transizioni d'attacco, nelle rigiocate. Credo che questa forza fisica e questa capacità tattica, siano delle armi micidiali che ha portato le olandesi ad essere molto vicine alle squadre più forti del mondo. Noi abbiamo giocato due set alla pari sino al 20-21, poi la loro battuta ha scavato qualche punto nei finali. Nel terzo non essendo abituate a questo ritmo abbiamo un po' pagato lo sforzo. Adesso dobbiamo resettare tutto. L'Olanda è più forte di noi: adesso ci aspettano il Giappone e poi il Kazakhistan."

得て当然の敗北で、何も言う事がありません。L'Olandaは、レベルの高いバレーを演じました-とりわけ、サーブ、トランジションアタック、リプレーで。この身体力、この戦術的能力は、オランダを世界強豪にとても近づけた致命的な武器だと思います。私達は、20-21まで、2セットを同等に戦いましたが、その後、彼女達のサーブが、終盤における数点(の穴)を空けました。第3セットは、このリズムに慣れていないせいで、少し無理(骨折り)の報いを受けました。今は全てをリセットしなければなりません。L'Olandaは私達より強豪です:今、私達を待っているのは、日本、それから、カザフスタンです。

ITALIA-OLANDA 0-3 (21-25 21-25 14-25)
ITALIA: Orro 3, Del Core 13, Chirichella 2, Ortolani 7, Sylla 5, Guiggi 5, De Gennaro (L), Danesi 2, Egonu 3, Gennari 2, Malinov, Piccinini. Non entrate: Centoni, Sirressi (L). All. Bonitta.
OLANDA: Dijkema 2, Balkenstein 2, Belien 13, Sloetjes 22, Buijs 12, Steenbergen 2, Pilon (L), Plak 4, Knip. Non entrate: Stoltenberg, Pietersen, Schoot (L), Koolhaas. All. Guidetti.

ARBITRI: Rodriguez (Esp) e Dudek (Pol)
Spettatori: 2200 Durata set: 23, 25, 20.
Italia: bs 3, a 5, mv 8, et 18.
Olanda: bs 7, a 5, mv 9, et 14.

http://www.federvolley.it/news/preolimpico-femminile-litalia-cade-davanti-allolanda-0-3


20 maggio 2016
Qual. Olimpica: Vincono Thailandia, Korea e Giappone

TOKYO (g.t.) - La terz'ultima giornata del torneo di qualificazione olimpica non regala sorprese con le vittorie da 3 punti senza troppi problemi per Thailandia, Korea e Giappone.
Si va dunque sempre più verso il passaggio del turno del poker composto da Olanda, Italia, Korea e Giappone.
La matematica tiene in corsa Thailandia e Perù mentre Rep. Dominicana e Kazakhstan sono già out.

大会3日目は、サプライズをプレゼントせず、3点の勝利が、たいした問題もなく、Thailandia, Korea e Giapponeに。
従って、より一層、Olanda, Italia, Korea e Giapponeによって構成されているpoker(フォーカード)の通過に向かっている。
数字的には、Thailandia e Perùが競争に残っている一方、Rep. Dominicana e Kazakhstanは、既にアウトである。

Thailandia - Kazakhstan 3-0 (25-18, 25-19, 25-15) - il tabellino
Korea - Perù 3-1 (18-25, 25-22, 25-14, 25-21) - il tabellino
Rep. Dominicana - Giappone 0-3 (22-25, 16-25, 25-27) - il tabellino

http://www.volleyball.it/notizie.asp?s=118&n=120284&l=0


20 maggio 2016
Volley, qualificazioni olimpiche, l’Italia viene travolta dall’Olanda

Nulla da fare per l’Italia di Marco Bonitta nella quinta partita del girone di qualificazione olimpica a Tokyo. Per le azzurre arriva la prima sconfitta di questo girone all’italiana e arriva nella maniera più netta possibile, dalla solita Olanda. Solita perché la Nazionale di Giovanni Guidetti, vice campione d’Europa, infila con le azzurre il terzo 3-0 consecutivo da settembre a oggi in gare ufficiali. Prima all’Europeo, poi al girone di qualificazione europeo di gennaio ad Ankara ed ora qui in Giappone. Nessuna possibilità per l’Italia.

大会5日目は、l’Italia di Marco Bonittaにとって、どうしようもなかった。le azzurreに、この大会で最初の敗北が届く-考えられる限り、はっきりと、いつものオランダから。いつもの、というのは、la Nazionale di Giovanni Guidettiが、9月から今日までに、公式戦で3回連続、3-0を的中させているからである。最初はEuropeoで、その後大陸予選で、そして今、ここ・日本で。l’Italiaにとって、チャンスはなかった。

cambi: Marco Bonitta vara la squadra con Sylla e Ortolani in campo, ma poi prova a cambiare con l’inserimento di Danesi per Chirichella e quindi di Egonu per Ortolani, e poi ancora Malinov per Orro, e quindi Francesca Piccinini, prima di tornare alla formazione di partenza. Ma i cambi non portano effetto: battuta e attacco delle olandesi schiantano i sogni dell’Italia che si dimostra improvvisamente più piccola rispetto alle prime favolose uscite che avevano consentito all’Italia di arrivare a mettere assieme 4 vittorie consecutive. I limiti azzurri (anche di esperienza) oltre che fisici si sono visti tutti in questa partita.

Marco Bonittaは、Sylla e Ortolaniをコートに入れて、チームをスタートさせるが、その後、Chirichellaの代わりにDanesi、Ortolaniの代わりにEgonuを入れて、(チームを)変えようとする。その後また、Orroの代わりにMalinov、それから、Francesca Piccinini、その後、スタメンに戻る。しかし、交代は効果をもたらさず:le olandesiのサーブと攻撃は、Italiaの夢を引き裂く。突然、イタリアは、夢のように素晴らしかった最初の登場に比べて、自らが取るに足らない事を示す。身体的なもの加えて、イタリアの(経験の)限界が全て、この試合で見られる。

sbando: L’Italia finisce male con un eloquente terzo parziale su cui Bonitta certamente tornerà a meditare nelle prossime ore. La qualificazione non è a rischio (per ora) e domani con il Giappone potrebbe arrivare il tanto sospirato pass per Rio, Italia resta al comando del girone raggiunta dall’Olanda appunto. Per i Giochi poi forse converrà fare una serie di valutazioni complessive. Quale è la vera Italia? Quella delle prime 4 gare o quella che è stata travolta dall’Olanda?

L’Italiaは、雄弁な第3セットで、悪い結果に終わる。Bonittaは、確実にこれから、そのセットについて熟考するだろう。出場権が危険にさらされているわけではなく、明日、日本戦で、待望のパスが届くかもしれない。Italiaは、まさにOlandaに追いつかれつつも、依然として、グループを指揮している。オリンピックには、もしかすると、総合評価をする方が有益だろう。本当のItaliaとは?最初の4試合のイタリア?それとも、オランダになぎ倒されたイタリア?

http://www.gazzetta.it/Volley/20-05-2016/volley-qualificazioni-olimpiche-l-italia-viene-travolta-dall-olanda-150751354536.shtml

"L'Italia cade davanti all'Olanda 0-3"へのコメントを書く

お名前:
ホームページアドレス:
コメント:

※ブログオーナーが承認したコメントのみ表示されます。